본문 바로가기
일본어와의 만남/초급일본어스터디

[편의점 인간] 발이 넓다는 일본어 표현

by B_City_Boy 2016. 12. 14.
반응형

얼마전 편의점 인간을 읽다가 발견한건데요...


얼굴이 넓다라고 직역이 되어있어 읽으시다가 


혼란이 있으시지 않을까 싶어서 올려요~ ^^



상황은 기요시에게 아는 사람이 많으니 


주변에 좋은 사람 있으면 소개시켜주라는 얘기가 오가는 장면입니다만...


顔が広い(かおがひろい)


일본어 그대로 직역하면 얼굴이 넓다 이지만,

 

우리나라 표현으로 바꾸면 발이 넓다 라고 하는게 맞겠죠~ ^^

반응형

댓글