본문 바로가기

일본어와의 만남26

[미움받을 용기] 베스트셀러가 일본드라마로 제작되었어요~ [미움받을 용기] 베스트셀러가 일본드라마로 제작되었어요~ 엄청난 인기를 끌었던 미움받을 용기라는 책을 기억하시나요??이 책의 내용을 모티브로 일본에서 드라마가 제작되었습니다. 2014년 일본에서 가장 많이 팔린 책이라는 미움받을 용기 그 인기에 힘입어 미움받을 용기2 까지 나왔어요~ 책의 인기는 베스트셀러 코너에서 오랫동안 자리매김을 하다가,이제는 드라마까지 나오게 되었네요 ㅎㅎㅎ 드라마 메인 포스터입니다~오른쪽 여배우가 카리나 라는 주연배우에요~ ^^ 미움받을 용기는 일본어로 嫌われる勇気입니다.(きらわれるゆうき - 키라와레루 유우키) 勇気(ゆうき) : 용기 嫌われる(きらわれる) : 미움받다嫌われる는 嫌う(きらう)라는 단어의 수동형입니다.嫌う(きらう)는 싫어하다 미워하다는 뜻이에요.미움을 받는거니까 수동.. 2017. 1. 20.
[편의점 인간] 발이 넓다는 일본어 표현 얼마전 편의점 인간을 읽다가 발견한건데요... 얼굴이 넓다라고 직역이 되어있어 읽으시다가 혼란이 있으시지 않을까 싶어서 올려요~ ^^ 상황은 기요시에게 아는 사람이 많으니 주변에 좋은 사람 있으면 소개시켜주라는 얘기가 오가는 장면입니다만... 顔が広い(かおがひろい) 일본어 그대로 직역하면 얼굴이 넓다 이지만, 우리나라 표현으로 바꾸면 발이 넓다 라고 하는게 맞겠죠~ ^^ 2016. 12. 14.
[JLPT일본어능력시험] 2014년 2회 일본어 능력시험 일정 담달부터 접수를 시작해서 12월 첫째주 일요일에 시험을 치네요~ 일본에 대한 관심이 예전에 비해 많이 줄어든 것 같지만... 시험은 사라지지 않는군요 ㅎㅎㅎ 그래도 어쩌면 다시 돌아올지 모르는 일본붐을 대비해서 미리 공부해두시는 것도 나쁘지 않을듯 싶기도 해요... 2달 빠짝 공부하면 합격의 기쁨을 누리실 수 있을거라 봐요~ 만점 받을 필요 없고 커트라인만 넘기면 되자나요~~~ ^^ 단, 과락은 조심!!! 2014. 8. 11.
[부산일본어스터디] 8월 6일 스터디 문법 : ~について, ~最中(に) 8월 6일에 텐바상이 가져오신 문법 내용입니다~ ☞ ~について : ~에 대하여접속 : 명사 + について의미 : 말하거나 생각하려는 내용을 나타냄. 즉 어떠한 주제를 제시할 때 사용. ex)この問題についてよく考えてください。彼は車が好きで、車について良く知っている。 ☞ ~最中(に) : 한창접속 : 동사의 ている + 最中(に) / 명사 + の + 最中(に)의미: 어떤 동작이나 상태가 가장 왕성한 때를 나타냄. ex)お風呂に入っている最中にお客さんがきた。食事の最中に電話がかかってきた。 카타카나 원포인트의 답은 스타벅스~ スターバックス 라고 쓰고요~ 보통 대화할때는 '스타바'라고 줄여서 많이 불러요. 맥도날드는 줄여서 막끄!!! 2014. 8. 8.