본문 바로가기
일본어와의 만남/초급일본어스터디

[일본결혼식] 스터디시간에 일본 결혼식에 대해 이야기

by B_City_Boy 2014. 7. 10.
반응형


스터디 시간에 いみことば라는 것에 대해 이야기를 했어요.


결혼식같은 축하해주는 자리에서 사용하면 안되는 말이라고 해요.

(사용하길 꺼려한다는 표현이 좀 더 정확할 것 같기도 하네요 ^^)


예를 들면 식이 종료되었을때 끝난다라는 표현인 終わる(おわる) 대신,

お開きにする(おひらきにする)라고 한다고 해요.

끝나다는 말보다 새로운 생활을 열다... 뭐 그런 뜻인거 같아요 ㅎ


이런 표현들이 몇개 더 있었는데 메모를 한 종이를 어디다 뒀는지 기억해내지 못해서 하나밖에 없네요... ㅠㅠ


아마 いみことば로 검색하면 여러가지가 나올거라고 생각해요 ㅎㅎㅎ


이날은 일본분께서 스터디에 참석해 주셔서 결혼식에 관한 이야기들을 몇가지 해주셨어요~



우리나라에서도 결혼식 식순에 포함되는 웨딩케이크 컷팅에 관해서 얘기를 해주셨는데요...

일본에서는 절대적으로 빠지지 않고 한다고 해요.

그 이유는 부부가 동시에 하는 첫번째 공동작업이라는 의미라네요.

칼을 부부가 맞잡고 케이크를 잘라서 그런가봐요 ㅎ


주의깊게 본적이 없어서 잘 모르겠지만 한국에서는 위 사진처럼 위에서 아래로 자른다고 생각했는데...

일본에서는 자르는게 아니라 찔러 넣는다고 하더군요...

칼이 남자의 성기를 의미하고 케이크는 여자를 의미해서...

얼른 자녀를 낳으라는 의미로 그렇게 한다고 하네요.


그리고 きる라는 말 대신 いれる라고 표현한다고 해요.

자른다는게 좋지않은 말이라 그런가보다 했는데 저 설명을 들으니 넣는다는게 맞는 표현인거 같군요 ㅎㅎㅎ


더불어 축의금에 관해서 이야기 해주셨는데...

축의금은 짝수로 하지 않고 홀수로 한다고 하네요 ㅎ

3만엔, 5만엔... 이런식으로요~

예를들어 2만엔을 할때는 만엔과 오천엔짜리 2개를 넣어준다고 해요~

그리고 넣는 돈의 금액에 따라서 봉투가 다 다르다고 하네요...

돈 줄때 얼마를 넣었는지 바로 들키겠... ㅋ


그리고 引き出物(ひきでもの)라고 하는 기념품을 주는데 빨간쌀이나 만쥬를 손님들께 제공한다고 하네요~ ^^


일본분이 계셔서 더욱 많은 정보를 얻을수 있었던 유익한 스터디였어요 ㅎ

반응형

댓글